Ler, OUVIR e BAIXAR (download áudio mp3) o capítulo e versículo na Bíblia Sagrada Online e Falada Atualizada 2017. ... - Efésios 4:31 3 Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.. 4 Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação; Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia. Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, com o qual vocês foram selados para o dia da redenção. Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Este é um site autorizado das Testemunhas de Jeová. LBLA. Pelo contrário, sejam bons e atenciosos uns para com os outros. Efesios 4:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia; Efésios 4:31 Bíblia King James Atualizada Português Toda amargura, cólera, ira, gritaria e blasfêmia sejam eliminadas do meio de vós, bem como toda a maldade! 2 Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,. É uma ferramenta de pesquisa com publicações das Testemunhas de Jeová em vários idiomas. Efésios 5:1-2 . Dejen de estar tristes y enojados. Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia. No griten ni insulten a los demás. ⦠31 Toda amargura, cólera, ira, gritaria e blasfêmia sejam eliminadas do meio de vós, bem como toda a maldade! Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia. Efésios 4:31 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje Abandonem toda amargura, todo ódio e toda raiva. Efésios 4:31 - ACF Almeida Corrigida Fiel Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia e toda a malícia sejam tiradas dentre vós, (João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel) Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Em Espanhol (Espanol): Efesios 4:31 " Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia: " Em Inglês (English): Ephesians 4:31 Pelo contrário, sejam bons e atenciosos uns para com os outros. Por el contrario, sean buenos y compasivos los unos con los otros, y perdónense, así como Dios los perdonó a ustedes por medio de Cristo. Dejen de hacer el mal. Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia. Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia. Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor; 3. Efésios. Sejam bondosos e compassivos uns para com os outros, perdoando-se mutuamente, assim como Deus os perdoou em Cristo. 11 pp. Abandonem toda amargura, todo ódio e toda raiva. Nada de gritarias, insultos e maldades! DHH. Nossa Declaração de Fé.Canal oficial no Telegram.Contatos: Whatsapp - (47) 98901.9466 e luan@apologeta.com.br.O conteúdo do Apologeta pode ser reproduzido para uso pessoal ou na igreja local. â Gálatas 5:15; leia Efésios 4:31.... Mateus 5:28; Efésios 4:31. lvs cap. 1 Rogo-vos, pois, eu, o preso do Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,. Solícitos á guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz. Efésios 4:31 Interlinear ⢠Efésios 4:31 Multilíngue ⢠Efesios 4:31 Espanhol ⢠Éphésiens 4:31 Francês ⢠Epheser 4:31 Alemão ⢠Efésios 4:31 Chinês ⢠Ephesians 4:31 Inglês ⢠Bible Apps ⢠Bible Hub Nada de gritarias, insultos e maldades! Efésios 4:31-32. Livrem-se de toda amargura, indi⦠Efésios 4:30-32 NVI Efesios 4 - Biblia Reina Valera 1909 La unidad del Espíritu. 14 rezaram. Reza com o Papa; Reza cada dia; Reza em rede; Reza + Blog; Doar; Nuno Matos. Nada de gritarias, insultos e maldades! Efesios 4:31 . Colossenses 3:9 Não mintais uns aos outros, pois já vos despistes do velho homem com suas atitudes, Efésios 4:31â Abandonem toda amargura, todo ódio e toda raiva. Efésios 4:31-32. Portugues: Efésios 4:31 "Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade." Colossenses 3:8 mas agora, livrai-vos de tudo isto: raiva, ódio, maldade, difamação, palavras indecentes do falar. ... Quanto à antiga maneira de viver, vocês foram ensinados a despir-se do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos, a serem renovados no modo de pensar e a revestir-se do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da verdade Caso queira usá-lo para outro propósito, entre em contato. Efésios 4:31 Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfémia e toda a malícia seja tirada de entre vós. No griten ni insulten a los demás. Deutsch; English; Español; Français; Italiano; 䏿 ; Contacto. 1. YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados; 2. (Nova Tradução na Linguagem de Hoje) Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Efésios 4:32 NVI 32 Sean amables y considerados unos con otros, y perdónense como Dios los ha ⦠Efésios 4:31 - Almeida Revista Atualizada 1993 . Abandonem toda amargura, todo ódio e toda raiva. Nada de gritarias, insultos e maldades! Efésios 4:31-32 NVI Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Efesios 4:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Efesios 4:31 . 1 Portanto, eu, prisioneiro no Senhor, suplico-vos que andeis de modo digno para com o chamado que recebestes, 2 com toda humildade e mansidão, com paciência, suportando-vos uns aos outros em amor, 3 procurando cuidadosamente manter a unidade do Espírito no vínculo da paz.